
——长诗《我,雪豹……》朗诵音乐之旅特写
6月11日下午,美丽的青海湖畔细雨绵绵,烟波浩渺,鸥鸟飞翔,宾朋云集。
著名诗人吉狄马加的长诗《我,雪豹……》朗诵音乐之旅在青海湖诗歌广场盛大举行。
(一)
当庄严、深沉的音乐响起,著名朗诵家孙悦斌和狄菲菲登台,开始了面对蔚蓝色大湖和银白色雪山的深情朗诵。雄浑高远的意境,大气磅礴的气势在圣殿般的雪山下,构成心灵与自然的雄浑交响。
《我,雪豹…… 》是吉狄马加近期创作的一首长诗力作,发表在《人民文学》2014年第五期。诗歌以第一人称“我”为叙事主体,描绘了一只矫健、勇猛、游走于高原雪山之上的雪豹,并通过这只雪豹与人类精神情感的一脉相承,发出对雪豹自身命运、对雪域高原与自然环境、对人类的生存发展乃至未来前景,预言性的诗意表达。
蒙古族作家玛拉沁夫在谈及这首诗时说:这首诗呈现了我国古代文学理论家陆机在《文赋》中所说的“笼天地于形内,挫万物于笔端”的笔力。
著名评论家吴思敬大声疾呼:当今世界生态危机对人类而言,已成为最紧迫、最重要、甚至性命攸关的问题。生态危机很大程度上是人类文化的致命缺陷生成的。人类要从战胜大自然转变为与大自然和谐相处;从天人分享、天人对抗,转变为天人合一、天人为友。
(二)
随着朗诵的高潮迭起,诗人所表达的意境又在广大观众的脑海里起伏、奔涌。在青海卫视编导欧阳晖的娓娓介绍中,一位风尘仆仆行走于青藏高原大漠、雪山间的美国朋友——乔治·夏勒的形象浮现在人们眼前——
乔治·夏勒,美国动物学家、博物学家、自然保护主义者、作家。在对藏羚羊的研究过程中,他首先把藏羚羊数量的减少与绒毛贸易相关联,使其背后的血腥公布于众。
自1985年起,夏勒博士所在的国际野生生物保护学会(WCS)即与当地政府开展合作,不仅对这些珍稀物种进行了保护,也改善了藏区牧民群众的游牧生活。几十年来,乔治·夏勒在青藏高原经过多年的研究,为中国高原地区的野生动物保护提供了最有价值的研究资料。在世界范围内,作为国际野生动物保护学会国际保护项目的副总裁,乔治·夏勒还帮助建立了20多个自然保护区和国家公园。
乔治·夏勒曾经说,中国是一个伟大的国家。这里生活着独特的野生生物。我在西部研究大熊猫、金丝猴、羚牛,特别是后来在青藏高原研究雪豹、藏羚羊、马可波罗羊、岩羊……以及青藏高原的生态系统。我初到这里,人们还不清楚野生动物保护是怎么回事;但在今天,从中国的最高层到乡村干部、老百姓们都知道哪些野生动物需要保护。这就是中国的一个巨大改变。中国现在提倡建设和谐社会,如果没有健康的生态环境,又何谈社会的和谐,这就是保护的意义所在。
(三)
孙悦斌,著名男配音演员,是目前内地顶级的配音大师之一,其声音雄浑大气,富有磁性。面对青海湖,孙悦斌满怀深情地说,伴随着高原美丽季节的到来,我们相聚在迷人的青海湖畔,遥望青海湖,水域与天色交相辉映,我想,这就是她独有的魅力,这也是青海独有的魅力。我会永远记住与诗歌相伴的日子。
与孙悦斌齐名的朗诵艺术家狄菲菲说,吉狄马加通过诗歌与这位环保专家对话,意义远远超过诗歌的本义,诗歌以人类保护环境、维护生态的共同使命架起了一座沟通东西方文化和历史责任的桥梁。
孙悦斌和狄菲菲长达40多分钟的深情朗诵,可谓声情并茂、珠联璧合。(张翔)